Madness - Drip Fed Fred (The Conspiracy Mix) [Single Version] {Remastered} - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Madness - Drip Fed Fred (The Conspiracy Mix) [Single Version] {Remastered}




We want Freddie for our leader
Мы хотим, чтобы Фредди стал нашим лидером.
Freddie is a man of class
Фредди-человек высокого класса.
We want Freddie for our leader
Мы хотим, чтобы Фредди стал нашим лидером.
All stand and raise your champagne glass
Все встаньте и поднимите бокалы с шампанским
Gentlemen and assassins and ladies of the night
Джентльмены, убийцы и ночные дамы,
I call upon you this evening in the hope of shedding some light
я взываю к вам этим вечером в надежде пролить свет.
I can't go into detail or finger unfounded fools
Я не могу вдаваться в детали или указывать пальцем на необоснованных дураков
But there are some here amongst us that are not playing to the rules
Но среди нас есть те, кто не играет по правилам.
I've rounded up the low-life and local CID
Я собрал всех подонков и местных полицейских.
Offered a free massage or else the third degree
Предлагали бесплатный массаж или же третью степень
There is no simple solution in this life we lead
В нашей жизни нет простого решения.
So make things easy for yourself to the baronage concede
Так что облегчи себе задачу, Уступи баронство.
We want Freddie for our leader
Мы хотим, чтобы Фредди стал нашим лидером.
Freddie is a man of class
Фредди-человек высокого класса.
We want Freddie for our leader
Мы хотим, чтобы Фредди стал нашим лидером.
All stand and raise your champagne glass
Все встаньте и поднимите бокалы с шампанским
Peace shall not prevail in Purley came the stark warning today
Сегодня в перли не воцарится мир прозвучало суровое предупреждение
From his hospital bed Drip-Fed Fred vowed he was here to stay
Со своей больничной койки под капельницей Фред поклялся, что останется здесь навсегда.
"I'll tell you something for nothing", he claimed, "Never in all my days
скажу тебе кое-что просто так, - заявил он, - никогда за всю свою жизнь.
Have I felt so intimidated by the cheap tactics on display"
Неужели я был так напуган этой дешевой тактикой?"
Ahh-ah-ah-ah
А-а-а-а
Ahh-ah-ah-ah
А-а-а-а
We want Freddie for our leader
Мы хотим, чтобы Фредди стал нашим лидером.
Freddie is a man of class
Фредди-человек высокого класса.
We want Freddie for our leader
Мы хотим, чтобы Фредди стал нашим лидером.
All stand and raise your champagne glass
Все встаньте и поднимите бокалы с шампанским
And approaching the pulpit, the Right Honourable Reverend Greene
К кафедре подошел Достопочтенный преподобный Грин.
"We're gathered here this evening to pay our due respects
"Мы собрались здесь этим вечером, чтобы отдать должное.
To Drip-Fed Fred who late last night fell out of his prison bed
Фреду, который вчера поздно ночью упал с тюремной кровати.
We know the nonce behind it, who slipped the night PD - ooh
Мы знаем, кто за этим стоит, кто проскользнул в ночную полицию ...
The word is out now without doubt you will answer to me"
Слово уже сказано без сомнения ты ответишь мне"
Gentlemen and assassins and ladies of the night
Господа убийцы и дамы ночи
I call upon you this evening in the hope of shedding new light
Я призываю вас этим вечером в надежде пролить новый свет
There is a simple solution, one called honour amongst thieves
Есть простое решение, называемое честью среди воров.
So we'll take pity on your souls and only cap your knees
Так что мы сжалимся над вашими душами и только накроем ваши колени.
Ahh-ah-ah-ah
А-а-а-а
Ahh-ah-ah-ah
А-А-А-А
Ahh-ah-ah-ah
-А-А-А-А-А-а
Ahh-ah-ah-ah
А-а-а-а
We want Freddie for our leader
Мы хотим, чтобы Фредди стал нашим лидером.
Freddie is a man of class
Фредди-человек высокого класса.
We want Freddie for our leader
Мы хотим, чтобы Фредди стал нашим лидером.
All stand and raise your champagne glass
Все встаньте и поднимите бокалы с шампанским
We want Freddie for our leader
Мы хотим, чтобы Фредди стал нашим лидером.
Freddie is a man of class
Фредди-человек высокого класса.
We want Freddie for our leader
Мы хотим, чтобы Фредди стал нашим лидером.
All stand and raise your champagne glass...
Все встаньте и поднимите бокал шампанского...





Writer(s): Cathal Joseph Smyth, Christopher Foreman, Daniel Woodgate, Graham Mcpherson, Lee Jay Thompson, Mark Bedford, Michael Barson


Attention! Feel free to leave feedback.